It's pronounced Mah- tjahn. If you can say "Maria's charcoal"- you can pronounce correctly "Macan". If you can say "Marche Chaussee", you can easily say "macan".
The original Dutch-Javanese dictionary spelling was Matjan, in Zoetmulder's Dutch-Javanese dictionary using the Dutch-German--Latin "A': As in Ave Maria, gratia plena Dominus tecum... Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus et nunc hora mortis nostrae..Amen (all Latin A).
And NO! there are no multiple possible pronunciations- either Latin "a"- otherwise the word is incomprehensible gibberish.
It then cannot and does not rhyme with Bacon, Pecan, Fashion, Again, Rogaine, Hexen, Pa Shan, or anything else.
The Book "Get A Name" by Jacky Tai (an amusing note- tai, thai and tahi all mean in Indonesian "pooh") notes the Mistubishi "Pajero" which was not taken very seriously in the Spanish world- meaning "masturbator"-hence the Mitsubishi Shogun and Montero for those markets.
Ford also made a major gaffe with what Brazilians thought was the car for the man with a little pecker the Ford Pinto, in Brazilian-Portuguiese slang means little d*ck.
American Airlines also famously fluffed it with their "Vuelo in Cuero" hoping to persuade Mexicans to enjoy their luxury leather seats, not as Mexicans took it as: "fly in the nude".
Macan means "tiger", (but can also mean large feline as in "macan tulut" (speckled tiger) our indigenous clouded leopard). It is a Javanese word (120+ million speakers with its own alphabet still taught at all levels including tertiary Javanese literature) both in common use and prose. We even have two royal cities famous for tourism where all the signs are in Javanese (looks a bit like Thai) with Latin script underneath (Indonesian).
Javanese remains commonly spoken, on the world's most populous island: Java, 30+ million more than Japan, where most Indonesians (55%+) reside and are ethnic Javanese. We Javanese dominate the political, military, judicial realms as well as intelligentsia, academia, fine and performing arts and blue-chip commerce. The capital city, Jakarta is a Javanese name, meaning Jaya Karta- city of victory.
It is a tiny bit strange "Macan" was chosen above the prose nouns for tiger much easier to pronounce: pragalba, sardula and wiyagra. Well, wiyagra and Viagra are uncomfortably close.
So, finding a name is not easy- especially one that cannot easily be made fun of. Why Porsche did not use "Tiger" is probably due to sensitivities over old Prof. Dr. Ferdinand's infamous Panzers.
Considering Indonesia is one of the world's 5 fastest growing economies at 6% per annum in a slow year, with a far larger affluent class than India or China, no slave labour, no Dhalit enslavement, no consumption of endangered animals especially the eponymous "macan", with a track record of respecting Intellectual Property most especially of major German and Japanese manufacturers-(Indonesia makes parts for fighter aircraft, EADS helicopters and Airbus aircraft), with several major Volkswagen factories to be built 2014-2016, it is completely unsurprising "Macan" was chosen as a product name.
Other Javanese names to look out for may be: "gogor"- (tiger cub), badak (rhino), gadjah (elephant), krembah (a jungle cat), blacan (another wild cat), candramawa (a mythical cat that can kill mice with just a stare), bidho (hawk), elang (golden crested hawk) and Garuda is well-known (both a mythical and real eagle).
Indonesia- 4th most populous nation that likes to mind its own business, unlike larger regional neighbours.